Задание 1. Перефразируйте на русский язык: — Я был сухой. — Мужчина убивает коня. — Рука сломана. Задание

Задание 1. Перефразируйте на русский язык:
— Я был сухой.
— Мужчина убивает коня.
— Рука сломана.

Задание 2. Перефразируйте на язык уалапаи:
— Конь моет мужчину.
— Я убит.
— Он ломает руку.
— Шина пустая (= не накачанная).
— Мальчик высушил коня.
— Рубашка была сухая.
— Дверь была закрыта.

Задача 1. Перефразируйте на русский язык:
— Я был сухой.
Пояснение: Это предложение можно перефразировать следующим образом: «Я не был мокрым или влажным». В данном контексте «сухой» означает, что лицо или тело не находится в состоянии влажности, отсутствует вода или влага.
Пример использования: Напишите варианты перефразирования предложения «Я был сухой».

— Мужчина убивает коня.
Пояснение: Данное предложение можно перефразировать следующим образом: «Мужчина причиняет смерть коню». Здесь используется глагол «убивает», который означает причинение смерти.
Пример использования: Перефразируйте предложение «Мужчина убивает коня».

— Рука сломана.
Пояснение: Это предложение можно перефразировать следующим образом: «У руки есть перелом или она повреждена». В данном контексте «сломана» означает наличие повреждения или перелома в руке.
Пример использования: Перефразируйте предложение «Рука сломана».

Задача 2. Перефразируйте на язык уалапаи:
— Конь моет мужчину.
Пояснение: В языке уалапаи предложение «Конь моет мужчину» можно перефразировать следующим образом: «Мужчина подставляет себя под дождь, который создает конь». Такая перефразировка подразумевает, что конь создает дождь, а мужчина находится под этим дождем.
Пример использования: Перефразируйте предложение «Конь моет мужчину» на язык уалапаи.

— Я убит.
Пояснение: Предложение «Я убит» на языке уалапаи можно перефразировать так: «Меня взяла с собой смерть». Такая перефразировка означает, что говорящий оказался в состоянии смерти.
Пример использования: Напишите вариант перефразирования предложения «Я убит» на языке уалапаи.

— Он ломает руку.
Пояснение: В языке уалапаи предложение «Он ломает руку» можно перефразировать следующим образом: «Рука испытывает разрушительную силу от него». Такая перефразировка подразумевает, что говорящий описывает действие ломания руки.
Пример использования: Перефразируйте предложение «Он ломает руку» на языке уалапаи.

— Шина пустая (= не накачанная).
Пояснение: В языке уалапаи предложение «Шина пустая» или «Шина не накачанная» можно перефразировать следующим образом: «Шина без воздуха». Такая перефразировка означает, что шина находится в состоянии, когда в ней нет достаточного количества воздуха.
Пример использования: Перефразируйте предложение «Шина пустая» на языке уалапаи.

— Мальчик высушил коня.
Пояснение: В языке уалапаи предложение «Мальчик высушил коня» можно перефразировать следующим образом: «Мальчик вызвал испарение у коня». Такая перефразировка описывает действие мальчика, при котором он вызвал испарение у коня.
Пример использования: Перефразируйте предложение «Мальчик высушил коня» на языке уалапаи.

— Рубашка была сухая.
Пояснение: В языке уалапаи предложение «Рубашка была сухая» можно перефразировать следующим образом: «Рубашка не находится в состоянии мокроты или влажности». Такая перефразировка описывает состояние рубашки, когда она не содержит влаги.
Пример использования: Перефразируйте предложение «Рубашка была сухая» на языке уалапаи.

— Дверь была закрыта.
Пояснение: В языке уалапаи предложение «Дверь была закрыта» можно перефразировать следующим образом: «Дверь находилась в состоянии, когда она была заперта». Такая перефразировка описывает состояние двери, когда она находилась в запертом положении.
Пример использования: Перефразируйте предложение «Дверь была закрыта» на языке уалапаи.

Твой друг не знает ответ? Расскажи!