He said he could speak German. They said they had visited Russia last winter. She asked me if I would call her the

He said he could speak German.
They said they had visited Russia last winter.
She asked me if I would call her the next day.
She said she liked traveling by plane.
Sue said they were going away on holiday the following week.
Paul said he hadn’t heard from Michael for quite some time.
Charlie said they had won the final match.
Lucy asked if her brother was in the hospital.
Индиректная речь в английском языке:

Обычно, когда мы передаём чьи-то слова или предложения, мы используем индиректную речь. В индиректной речи мы изменяем форму глаголов, местоимений и времен, чтобы передать правильное значение высказывания. При переходе от прямой речи (то есть того, что кто-то сказал прямо) к индиректной речи (рассказывание о том, что кто-то сказал), следует обратить внимание на несколько правил.

В первом предложении, фраза «He said he could speak German» прямая речь. При переходе к индиректной речи, нам нужно изменить форму глагола «could» на «was able to» и использовать местоимение «he» вместо «I».

Пример:

Прямая речь: «Я могу говорить по-немецки.
Индиректная речь: Он сказал, что может говорить по-немецки.

Совет: Для лучшего понимания индиректной речи, вы можете представить себя как рассказчика, передающего слова кого-то другого. Обратите внимание на изменения формы глаголов, местоимений и времени, чтобы передать правильное значение высказывания.

Упражнение: Переведите следующую прямую речь в индиректную речь:

1. «Мы посетили Россию прошлой зимой», — сказали они.
2. Она спросила, позвоню ли я ей на следующий день.
3. Она сказала, что ей нравится путешествовать на самолёте.
4. Сью сказала, что они уедут в отпуск на следующей неделе.
5. Пол сказал, что он не слышал от Майкла весьма долгое время.
6. Чарли сказал, что они выиграли финальный матч.
7. Люси спросила, находится ли её брат в больнице.

Твой друг не знает ответ? Расскажи!